Stäng annons

Google Translate kan lätt kallas en av de mest användbara applikationerna när du reser. Översättarens enorma popularitet beror inte bara på att den är helt gratis, utan också på ett antal specialfunktioner som Google förvärvade tack vare förvärvet av företaget Quest Visual och dess applikation Word Lens. Vi pratar specifikt om möjligheten att översätta text med hjälp av kameran och detta har företaget förbättrat rejält, vilket bland annat också kommer att glädja våra medarbetare.

Google på sin blogg idag informerad, att den omedelbara kameraöversättningsfunktionen i sin översättare nu stöder mer än 60 språk, och den goda nyheten är att även tjeckiska och slovakiska finns med på listan. En komplett lista över alla språk som funktionen nu kan användas för finns tillgänglig på denna sida.

Utöver ovanstående lyckades ingenjörerna på Google också förbättra funktionen avsevärt, vilket de främst har att tacka det nyligen utrullade neutrala nätverket. Tack vare detta blir resultaten mycket mer exakta och naturliga, med 55 % till 85 % mindre fel. Förekomsten av fel beror på de valda språken - varje kombination har ett annat procentuellt värde. Dessutom kan applikationen nu känna igen på vilket språk texten är skriven och erbjuder därmed en automatisk översättning även till tjeckiska.

Applikationsgränssnittet har också genomgått vissa förbättringar. Tre sektioner har lagts till längst ner på skärmen, där användaren kan växla mellan omedelbar översättning, skanna text efter markering med ett finger och importera ett foto från galleriet. Alternativet för att aktivera/avaktivera blixten har flyttats till det övre högra hörnet, elementet för att stänga av omedelbar översättning visas automatiskt i nederkanten. Omvänt har möjligheten att byta till ett teleobjektiv försvunnit från gränssnittet.

Översättningskamera för Google Translate
.